首頁 生活 > 正文

宿建德江古詩意思翻譯(宿建德江古詩)

宿建德江古詩意思翻譯,宿建德江古詩這個很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!

1、《宿建德江》是一首不以行人出發(fā)為背景,也不以船行途中為背景,而是以舟泊暮宿為背景抒發(fā)旅途愁思的詩。

2、全詩淡而有味,含而不露;自然流出,風韻天成,頗有特色。


【資料圖】

3、作品原文 移舟泊煙渚, 日暮客愁新。

4、 野曠天低樹, 江清月近人。

5、注釋 建德江:指新安江流徑建德(今屬浙江)的一段江水。

6、 2、移舟:靠岸。

7、 3、煙渚:彌漫霧氣的沙洲。

8、 4、泊:停船靠岸。

9、 5、天低樹:天幕低垂,好像和樹木相連。

10、 6、曠:空闊遠大。

11、 7、近:親近。

12、譯文 把船停泊在煙霧彌漫的沙洲旁,日落黃昏時旅人又增加了新哀愁。

13、原野空曠,遠處的天空好像比近處的樹還低,江水清澈,映照得月亮仿佛與人更親近。

14、 引詩抒寫客旅中淡淡的愁思,客愁本來存在于詩人心中,當日落黃昏,江岸煙靄迷離時,思鄉(xiāng)的感情更切,所以說“客愁新”。

15、后兩句寫景絕妙,平野空曠,遠樹好像反比天高,江水澄清,水中月影更加分明,旅人也更加親切,一方面寫出了客中的孤獨,同時又不無少許慰藉。

16、語言清新,造景自然。

本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。

關鍵詞:

最近更新

關于本站 管理團隊 版權申明 網站地圖 聯(lián)系合作 招聘信息

Copyright © 2005-2023 創(chuàng)投網 - mallikadua.com All rights reserved
聯(lián)系我們:39 60 29 14 2@qq.com
皖ICP備2022009963號-3