首頁 資訊 > 資訊 > 正文

不食嗟來之食翻譯注釋 不食嗟來之食翻譯

今天來聊聊關(guān)于不食嗟來之食翻譯注釋,不食嗟來之食翻譯的文章,現(xiàn)在就為大家來簡單介紹下不食嗟來之食翻譯注釋,不食嗟來之食翻譯,希望對各位小伙伴們有所幫助。


【資料圖】

1、翻譯:不吃別人施舍的食物。

2、出處:《禮記.檀弓》原文:齊大饑。

3、黔敖為食于路,以待餓者而食之。

4、有餓者,蒙袂輯屨,貿(mào)貿(mào)然而來。

5、黔敖左奉食,右執(zhí)飲,曰:“嗟!來食!”揚其目而視之,曰:“予惟不食嗟來之食,以至于斯也!”從而謝焉,終不食而死。

6、曾子聞之,曰:”微與!其嗟與,可去,其謝也,可食。

7、翻譯:齊國有嚴(yán)重的饑荒。

8、黔敖在路邊準(zhǔn)備好飯食,以供路過饑餓的人來吃。

9、有個饑餓的人用衣袖蒙著臉,腳步拖拉,兩眼昏昏無神地走來。

10、黔敖左手端著食物,右手端著湯,說道:“喂!來吃吧!”那個饑民抬起頭看著他,說:“我正因為不吃別人施舍的食物,才落得這個地步!黔敖追上前去向他道歉,他仍然不吃,最終餓死了。

11、曾子聽到這件事后說:“恐怕不用這樣吧!黔敖無禮呼喚時,當(dāng)然可以拒絕,但他道歉之后,就可以去吃。

12、擴展資料:正方觀點“不食嗟來之食”這句名言就出自這個故事,是說為了表示做人的骨氣,絕不低三下四地接受別人的施舍,哪怕是讓自己餓死。

13、那饑餓的人之所以不吃黔敖的食物,是因為黔敖一副傲氣,視窮人為豬狗,他的施舍帶有侮辱性。

14、中國的傳統(tǒng)尤其看重做人要有骨氣,用通俗的話來說,人活的是一口氣,即使受苦受難,也不能少了這口氣。

15、還有一些類似的說法,比如人窮志不短,寧為玉碎不為瓦全,人要臉,樹要皮……都表示了對氣節(jié)的看重,對人的尊嚴(yán)的強調(diào),對人的精神的重視。

16、即使是在今天,這一傳統(tǒng)觀念依然有其存在的價值與合理性。

17、在人的精神和肉體之間,在精神追求和物質(zhì)追求之間,在人的尊嚴(yán)和卑躬屈膝之間,前者高于、重于后者。

18、在二者不能兩全的情況下,寧可舍棄后者,犧牲后者,不使自己成為行尸走肉,衣冠禽獸。

19、人之所以為人,而非行尸走肉,區(qū)別大概正在這里。

20、反方觀點“黔敖左奉食,右執(zhí)飲,曰:“嗟!來食!”。

21、黔敖與他素不相識,不知道他尊姓大名。

22、說:“嗟!來食!”,沒有不當(dāng)之處。

23、難道還得說“老爺,請用膳”之類?且曾子聽到這件事后說:“恐怕不用這樣吧!黔敖無禮呼喚時,當(dāng)然可以拒絕,但他道歉之后,仍然可以去吃。

24、”既然黔敖都道歉了,又哪里侵害到那人的骨氣了?這時為何還不原諒他呢?參考資料:百度百科---不食嗟來之食。

相信通過不食嗟來之食翻譯這篇文章能幫到你,在和好朋友分享的時候,也歡迎感興趣小伙伴們一起來探討。

關(guān)鍵詞:

最近更新

關(guān)于本站 管理團隊 版權(quán)申明 網(wǎng)站地圖 聯(lián)系合作 招聘信息

Copyright © 2005-2023 創(chuàng)投網(wǎng) - www.mallikadua.com All rights reserved
聯(lián)系我們:39 60 29 14 2@qq.com
皖I(lǐng)CP備2022009963號-3